Андрій Новосьолов (andrzejn) wrote,
Андрій Новосьолов
andrzejn

Chuckle

В нашем великом, богатом русском языке нет точного аналога английского слова chuckle, и это печально. Ведь chuckle - это не только хихикать, это ещё и хикнуть (или хакнуть) один раз. Или весело кашлянуть. Все мы это умеем делать, все мы это не раз слышали. А слова нет.

Слово sniff в роли существительного тоже аналогов не имеет. Понюшка годится далеко не всегда, а нюф - не литературно.

Хнык.
Subscribe

  • Тревожный окситоцин

    На этой неделе я узнал о парадоксальном действии окситоцина. Его считают "гормоном отношений", усиливающим привязанность между партнёрами,…

  • Покой нам только

    Понял на терапии, зачем я устраиваю себе такую плотную загрузку делами. У меня повышенная чувствительность к дисгармонии и незавершённым гештальтам…

  • SAD Lamp

    И вот купил я себе лампы солнечного спектра. Решил не возиться с лампами для террариумов (это вышло бы дешевле, но пришлось бы изобретать, как бы…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments