Me

Уползище

Убежище для тех, кто не бегает


Previous Entry Поделиться Next Entry
Don't understand

Переводчикиии...



[ DW ]

  • 1
chieftain_yu July 25th, 2015
"Догляд" - это скорее "присмотр"? Или в чем соль?

andrzejn July 25th, 2015
Соль в названии. "Для ступней" правильно перевести как "для стоп". Ну ещё можно "для ступнів", но так реже говорят. А так получилось "крем для стопов".

draugmot July 25th, 2015
Похоже, Азiров себе нашел новую работу )

  • 1
?

Log in

No account? Create an account