- Безразличие к слабо знакомым или незнакомым людям. "Я уважаю ваше право быть другими, вести странный и неприятный мне образ жизни" - "Вы мне вообще пофиг, пока меня не трогаете".
- Опасение и страх перед сильным противником. "Он достойный враг, я его уважаю" - "Им точно нельзя пренебрегать. Поди-ка неосторожно повернись к нему спиной".
- Аристократическое самодовольство и превосходство. "Я настолько крут, что могу уважать даже вас, ничтожные неидеальные людишки. Но вслух (и даже себе) скажу только, что я вас, конечно же, уважаю".
- Благодарность. "Я уважаю тебя, ты столько делаешь для меня и других".
- Признание, почтение и восхищение. "Я глубоко его уважаю. Мне никогда с ним не сравниться".
- Подавленное раздражение. "Я уважаю твою последовательную точку зрения, хоть я с ней и не согласен" - "Но как ты, блин, не понимаешь, что это хрень несусветная!"
- Снисхождение. "Я уважаю тебя за упорство и силу духа" - "Больше тебя уважать не за что, бедняжка".
- Интерес и дружелюбие. "Я уважаю тебя" - "Вообще-то я тебя пока не знаю, но мне любопытно узнать тебя получше, не тратя сил на конфликт".
Отличие фальшивого уважения от настоящего в том, что фальшивые заменители либо отдаляют людей, либо ставят их в неравные позиции. А настоящее уважение - это необходимое условие и признак равных близких отношений.
"Я уважаю тебя" - "Ты примерно так же силён, умён и умел, как и я. Мы согласны по всем важным вопросам. Мы интересны друг другу. Я могу довериться тебе, а ты можешь довериться мне. Мы ничего особенного друг другу не должны, между нами нет разногласий, а если появятся - мы договоримся. Мы не идеальны, но знаем свои слабости и умеем с ними обходиться, не угрызая ни себя, ни друг друга. Мы можем жить по отдельности, но вместе мы сила".
Без взаимного уважения невозможны ни дружба, ни любовь взрослых людей (родительско-детская или любовь к Партии - это совсем другая история).
[ DW ]