November 11th, 2010

South Park

Был у меня игрушечный мишка

- Что это ты третий день напролёт таскаешься с этим коробом? - спросила медведица.

- С каким коробом? - удивился медведь. - Нет никакого короба. А, этот? Не знаю. Он мне просто нравится.

- А сними-ка его.

- Зачем? Не хочу. Мне так удобнее.

- Сними. Я хочу увидеть твою голую... э... мохнатую спину.

- Ну, дорогая, не при ребёнке же. Давай в другой раз...

Медведица прищурилась. Collapse )

[ Другие рассказки ]
Jedi Stitch

Oenone

Одного из главных героев "Наступления Ночи", ястреба, зовут Oenone. Когда я читал эти романы, я как-то подсознательно воспринимал его в мужском роде и называл Эноном. В английском тексте биотехнологические звездолёты обозначаются местоимением it, даже не she, так что никаких подсказок нет. Переводчики опубликованного издания тоже так думали.

А тут я добрался до уточнения имён по греческой мифологии (весь этот ястребиный выводок назвали в честь известных греческих персонажей) и узнал, что Oenone - это женщина, Энона. Как дальше жить? Весь текст приобретает совершенно иные, неожиданные оттенки!