March 25th, 2007

South Park

Страшнее мыши зверя нет

Когда закатное солнце скрылось за горизонтом, лев окончательно выбился из сил. Он больше не выгибался, не катался по земле, не напрягал могучие мышцы и даже не рычал. Звероловы знали своё дело - кожаные путы держали крепко. Лев обречённо вздохнул. Чесалась спина под лопаткой. И рёбра. И левая лапа. Там, куда было никак не дотянуться.

Вдруг по нему пробежал кто-то мелкий, и тоненький голосок ехидно пропищал в ухо:

- Что, попался, царь зверей?

Он скосил глаз. Удобно откинувшись на мягкую гриву, на его скуле Collapse )

[ Другие рассказки ]
Jedi Stitch

Артур и минипуты

Сходили на фильм "Артур и минипуты". Чудесная сказка! Предсказываю скорое распространение юзерпиков их этого фильма.

Collapse )

Вот здесь хорошая подборка кадров из фильма.

Ушки у минипутов напомнили мне парфёновских эль-ин. В ту же кассу - здоровая бесшабашность принцессы Селении, её владение мечом, склонность к межрасовым бракам, "обмен силой" (и чертами внешности) как часть брачного ритуала...

Самая заметная нестыковка в фильме - когда вначале, не найдя в снаряжении подходящей верёвки, расшнуровали принцессе топик, а потом, когда верёвка всё-таки нашлась, принцесса даже не возмутилась! :)

Костя два дня бурчал, что он не любит ходить в кино и что он хочет вместо этого пойти гулять с друзьями. На пятой минуте фильма он забыл о том, что хотел бурчать. Теперь с Сонькой пересказывают друг другу запомнившиеся эпизоды.


По пути домой видели маршрутку к рекламной надписью на весь капот: "Крышка-биде с автоматическим управлением". Это незабываемо.
Contented

Смысл жизни

Недели две назад funny_smile чудесно сформулировала:
Сегодня утром открыли новый пакет с кошачьим кормом. Вообще, когда очередной опустевший двухкилограммовый пакет из-под корма отправляется в мусорку, я всегда удивляюсь: надо же сколько добра эта мелкая скотинка переводит на какашки и мяуканье.
Стараюсь не думать в этот момент в том же ключе о людях. Слишком страшно.
Вот она, вся суть терзаний о смысле и цели жизни. Мяукаем ли мы, или всё добро переводим лишь в один-единственный продукт на выходе?