Андрій Новосьолов (andrzejn) wrote,
Андрій Новосьолов
andrzejn

Gałązka

Месяц не работал над переводом "Наступления Ночи" - отдыхал и собирал мозги на место. На этой неделе возобновил.

И тут вспомнил о рассказе Гордона Диксона "Ветка". Поискал в сети - на английском опять нигде не нашёл. Зато нашёл тот самый польский перевод из журнала "Fantastyka". Не перевести ли с перевода, раз уж нету оригинала?

Держите меня.
Tags: переводы
Subscribe

  • Последовательный материализм

    Одиннадцать лет назад я прочитал в посте https://rikki-t-tavi.livejournal.com/732805.html об интересном эксперименте: тщательно отслеживать у себя…

  • О нишевых ароматах

    Хранитель Запахов наклонился к шкафу и сунул большой чёрный ключ в замочную скважину. Он несколько раз повернул ключ. Дверцы шкафа длинно заскрипели…

  • Они не со зла

    Наблюдение организатора событий (я их сейчас организую сразу несколько разных, а ещё есть другие знакомые организаторы). Люди сейчас очень…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments