Андрій Новосьолов (andrzejn) wrote,
Андрій Новосьолов
andrzejn

Перевод с польского

Бить ворон на лету слишком просто,
Громкой славы на том не стяжать,
Но для рыцаря высшая доблесть -
Голой жопой прихлопнуть ежа.
To nie sztuka
zabić kruka,
ale honor dla rycerza
gołą dupą zabić jeża.

Upd.: Из предложенных в комментах вариантов получился лучший перевод:

Сбить ворону
Не мудрёно -
Славен рыцарь, если жопой
Голою ежа ухлопал.
Subscribe

  • О нишевых ароматах

    Хранитель Запахов наклонился к шкафу и сунул большой чёрный ключ в замочную скважину. Он несколько раз повернул ключ. Дверцы шкафа длинно заскрипели…

  • Гиперион

    ...всю ночь он будет пить, а ближе к утру, когда рассеются облака – любоваться на предрассветный дождь метеоров. Потом, покачиваясь, он добредёт до…

  • Ask A Foolish Question

    Шагая от звезды к звезде, Лек подошёл к Ответчику, положил его на ладонь и поднёс к глазам. – Значит, ты Ответчик. – Да, – отозвался Ответчик. –…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments

  • О нишевых ароматах

    Хранитель Запахов наклонился к шкафу и сунул большой чёрный ключ в замочную скважину. Он несколько раз повернул ключ. Дверцы шкафа длинно заскрипели…

  • Гиперион

    ...всю ночь он будет пить, а ближе к утру, когда рассеются облака – любоваться на предрассветный дождь метеоров. Потом, покачиваясь, он добредёт до…

  • Ask A Foolish Question

    Шагая от звезды к звезде, Лек подошёл к Ответчику, положил его на ладонь и поднёс к глазам. – Значит, ты Ответчик. – Да, – отозвался Ответчик. –…